Logo

むー Brawl Starsプロフィール

むー Brawl Starsプロフィール

むー

むー
名前
むー
タグ
#YR0P0U0G9
トロフィー
Trophies 34309
最高トロフィー
Trophies 34313
EXPレベル
EXP Level 153
3v3勝利数
3v3 Victories 6097
ソロ勝利数
Solo Victories 604
デュオ勝利数
Duo Victories 630
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近25バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
45,344
最近の勝率
48%
最近のバトルごとのトロフィー
2.13
アカウント評価
D
勝ち数
12
負け数
13

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • 強奪
  • ホットゾーン
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlArena
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
49%最大化に必要なコイン1.08M / 2.2M
ブロウラーたち
81%ブロウラーたち85 / 104
スターパワーたち
56%スターパワーたち118 / 208
ガジェットたち
73%ガジェットたち152 / 208
ギアたち
20%ギアたち136 / 648

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10人中6人より上
3v3勝利数
10人中3人より上
最高トロフィー
10人中3人より上
デュオ勝利数
10人中3人より上
ソロ勝利数
10人中2人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.