Logo

CoPy Brawl Starsプロフィール

CoPy Brawl Starsプロフィール

CoPy

CoPy
名前
CoPy
タグ
#RLVG89Q9
クラブ
ClubHK_Aethel
トロフィー
Trophies 14622
最高トロフィー
Trophies 14622
EXPレベル
EXP Level 62
3v3勝利数
3v3 Victories 1255
ソロ勝利数
Solo Victories 93
デュオ勝利数
Duo Victories 95
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近25バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
25,956
最近の勝率
80%
最近のバトルごとのトロフィー
12.73
アカウント評価
?
勝ち数
20
負け数
4

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • 強奪
  • 強奪
  • 強奪
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlBall2v2
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 強奪
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
9%最大化に必要なコイン207k / 2.18M
ブロウラーたち
59%ブロウラーたち61 / 103
スターパワーたち
12%スターパワーたち26 / 206
ガジェットたち
11%ガジェットたち24 / 206
ギアたち
3%ギアたち21 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10人中7人より上
3v3勝利数
10人中2人より上
デュオ勝利数
10人中1人より上
ソロ勝利数
10人中1人より上
最高トロフィー
10人中0人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.