Logo

Pfürsich乂 Brawl Starsプロフィール

Pfürsich乂 Brawl Starsプロフィール

Pfürsich乂

Pfürsich乂
名前
Pfürsich乂
タグ
#QRPCRGGC
トロフィー
Trophies 70520
最高トロフィー
Trophies 72435
EXPレベル
EXP Level 354
3v3勝利数
3v3 Victories 41116
ソロ勝利数
Solo Victories 619
デュオ勝利数
Duo Victories 3532
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近104バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
102,440
最近の勝率
43%
最近のバトルごとのトロフィー
-2.67
アカウント評価
S
勝ち数
45
負け数
59

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlArena
  • mode.deathmatch
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • ペイントブロウル
  • 強奪
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
57%最大化に必要なコイン1.27M / 2.2M
ブロウラーたち
99%ブロウラーたち103 / 104
スターパワーたち
72%スターパワーたち151 / 208
ガジェットたち
73%ガジェットたち152 / 208
ギアたち
26%ギアたち173 / 648

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
3v3勝利数
10000人中10000人より上
最高トロフィー
10人中9人より上
デュオ勝利数
10人中9人より上
ソロ勝利数
10人中2人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.