Logo

白人蛋糕 Brawl Starsプロフィール

白人蛋糕 Brawl Starsプロフィール

白人蛋糕

白人蛋糕
名前
白人蛋糕
タグ
#PVVJGLQV
トロフィー
Trophies 96732
最高トロフィー
Trophies 96735
EXPレベル
EXP Level 269
3v3勝利数
3v3 Victories 19117
ソロ勝利数
Solo Victories 1778
デュオ勝利数
Duo Victories 1220
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近50バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

最近の勝率
78%
最近のバトルごとのトロフィー
9.54
アカウント評価
S
勝ち数
39
負け数
10

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • 強奪
  • 強奪
  • 強奪
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlBall2v2
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
73%最大化に必要なコイン1.6M / 2.18M
ブロウラーたち
100%ブロウラーたち103 / 103
スターパワーたち
100%スターパワーたち206 / 206
ガジェットたち
100%ガジェットたち206 / 206
ギアたち
26%ギアたち168 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
1000人中994人より上
3v3勝利数
10人中8人より上
ソロ勝利数
10人中6人より上
デュオ勝利数
10人中4人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.