Logo

『ⱤΣĐ』ℑ𝖔ήⱥs Brawl Starsプロフィール

『ⱤΣĐ』ℑ𝖔ήⱥs Brawl Starsプロフィール

『ⱤΣĐ』ℑ𝖔ήⱥs

『ⱤΣĐ』ℑ𝖔ήⱥs
名前
『ⱤΣĐ』ℑ𝖔ήⱥs
タグ
#PLCPVCYPP
トロフィー
Trophies 95324
最高トロフィー
Trophies 95324
EXPレベル
EXP Level 215
3v3勝利数
3v3 Victories 7388
ソロ勝利数
Solo Victories 3424
デュオ勝利数
Duo Victories 1304
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近122バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

最近の勝率
62%
最近のバトルごとのトロフィー
7.37
アカウント評価
S
勝ち数
75
負け数
46

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • mode.airHockey
  • mode.airHockey
  • mode.airHockey
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlArena
  • mode.deathmatch
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
44%最大化に必要なコイン971k / 2.18M
ブロウラーたち
100%ブロウラーたち103 / 103
スターパワーたち
58%スターパワーたち121 / 206
ガジェットたち
94%ガジェットたち195 / 206
ギアたち
14%ギアたち91 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
1000人中993人より上
ソロ勝利数
10人中9人より上
デュオ勝利数
10人中4人より上
3v3勝利数
10人中4人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.