Logo

深淵之王X Brawl Starsプロフィール

深淵之王X Brawl Starsプロフィール

深淵之王X

深淵之王X
名前
深淵之王X
タグ
#LQLQJRR9
クラブ
Club豬仔!
トロフィー
Trophies 58686
最高トロフィー
Trophies 58686
EXPレベル
EXP Level 220
3v3勝利数
3v3 Victories 12511
ソロ勝利数
Solo Victories 633
デュオ勝利数
Duo Victories 1460
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近43バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

最近の勝率
76%
最近のバトルごとのトロフィー
8.33
アカウント評価
B
勝ち数
33
負け数
9

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • 強奪
  • 強奪
  • 強奪
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • 強奪
  • 強奪

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.brawlArena
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • ノックアウト5v5
  • バウンティ
  • バスケットブロウル
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.airHockey
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
36%最大化に必要なコイン805k / 2.18M
ブロウラーたち
100%ブロウラーたち103 / 103
スターパワーたち
57%スターパワーたち118 / 206
ガジェットたち
76%ガジェットたち158 / 206
ギアたち
4%ギアたち26 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
10人中7人より上
3v3勝利数
10人中6人より上
デュオ勝利数
平均より上
ソロ勝利数
10人中2人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.