Logo

Marceヤ Brawl Starsプロフィール

Marceヤ Brawl Starsプロフィール

Marceヤ

Marceヤ
名前
Marceヤ
タグ
#J2J208GJ
クラブ
ClubMAGLA
トロフィー
Trophies 112341
最高トロフィー
Trophies 112341
EXPレベル
EXP Level 274
3v3勝利数
3v3 Victories 20538
ソロ勝利数
Solo Victories 1420
デュオ勝利数
Duo Victories 2802
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近25バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

最近の勝率
80%
最近のバトルごとのトロフィー
8.80
アカウント評価
S
勝ち数
20
負け数
4

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ジェムグラブ
  • ブロウルボール
  • ジェムグラブ
  • ブロウルボール
  • バウンティ
  • ジェムグラブ
  • ブロウルボール
  • ジェムグラブ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • デュオショーダウン

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • バスケットブロウル
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バレーブロウル
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
61%最大化に必要なコイン1.36M / 2.2M
ブロウラーたち
100%ブロウラーたち104 / 104
スターパワーたち
92%スターパワーたち193 / 208
ガジェットたち
99%ガジェットたち206 / 208
ギアたち
23%ギアたち150 / 648

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
10000人中9995人より上
3v3勝利数
10人中9人より上
デュオ勝利数
10人中8人より上
ソロ勝利数
平均より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.