Logo

TE|eclips?偏執狂 Brawl Starsプロフィール

TE|eclips?偏執狂 Brawl Starsプロフィール

TE|eclips?偏執狂

TE|eclips?偏執狂
名前
TE|eclips?偏執狂
タグ
#GVRVC9LG8
トロフィー
Trophies 90393
最高トロフィー
Trophies 90398
EXPレベル
EXP Level 203
3v3勝利数
3v3 Victories 8050
ソロ勝利数
Solo Victories 1194
デュオ勝利数
Duo Victories 2996
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近56バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
104,030
最近の勝率
86%
最近のバトルごとのトロフィー
12.41
アカウント評価
S
勝ち数
48
負け数
7

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • バウンティ
  • ジェムグラブ
  • バウンティ
  • ジェムグラブ
  • 強奪
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ブロウルボール
  • デュオショーダウン

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.deathmatch
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
41%最大化に必要なコイン899k / 2.18M
ブロウラーたち
99%ブロウラーたち102 / 103
スターパワーたち
66%スターパワーたち138 / 206
ガジェットたち
74%ガジェットたち153 / 206
ギアたち
2%ギアたち18 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
100人中98人より上
デュオ勝利数
10人中8人より上
3v3勝利数
10人中4人より上
ソロ勝利数
10人中4人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.