Logo

TT : VorTex? Brawl Starsプロフィール

TT : VorTex? Brawl Starsプロフィール

TT : VorTex?

TT : VorTex?
名前
TT : VorTex?
タグ
#88GYLJPR
クラブ
ClubCODE: LENAIN
トロフィー
Trophies 201592
最高トロフィー
Trophies 201601
EXPレベル
EXP Level 464
3v3勝利数
3v3 Victories 84701
ソロ勝利数
Solo Victories 2916
デュオ勝利数
Duo Victories 3889
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近368バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
206,824
最近の勝率
71%
最近のバトルごとのトロフィー
7.29
アカウント評価
S+
勝ち数
264
負け数
103

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • 強奪
  • 強奪
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • バウンティ
  • バウンティ
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • バウンティ
  • バウンティ

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.brawlArena
  • mode.brawlBall2v2
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ノックアウト5v5
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.airHockey
  • mode.bombHeist
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • トリオショーダウン
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
80%最大化に必要なコイン1.76M / 2.18M
ブロウラーたち
99%ブロウラーたち102 / 103
スターパワーたち
99%スターパワーたち204 / 206
ガジェットたち
99%ガジェットたち204 / 206
ギアたち
48%ギアたち313 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

最高トロフィー
10000人中10000人より上
ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
3v3勝利数
10000人中10000人より上
デュオ勝利数
10人中9人より上
ソロ勝利数
10人中8人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.