Logo

MZP|Decaii Brawl Starsプロフィール

MZP|Decaii Brawl Starsプロフィール

MZP|Decaii

MZP|Decaii
名前
MZP|Decaii
タグ
#2Y822YJYJC
トロフィー
Trophies 53928
最高トロフィー
Trophies 53928
EXPレベル
EXP Level 167
3v3勝利数
3v3 Victories 11701
ソロ勝利数
Solo Victories 25
デュオ勝利数
Duo Victories 25
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近339バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
10,920
最近の勝率
81%
最近のバトルごとのトロフィー
11.41
アカウント評価
?
勝ち数
277
負け数
61

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • バウンティ
  • バウンティ

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バウンティ
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
37%最大化に必要なコイン821k / 2.2M
ブロウラーたち
99%ブロウラーたち103 / 104
スターパワーたち
49%スターパワーたち102 / 208
ガジェットたち
50%ガジェットたち105 / 208
ギアたち
16%ギアたち105 / 648

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10000人中10000人より上
最高トロフィー
10人中6人より上
3v3勝利数
10人中6人より上
デュオ勝利数
10人中1人より上
ソロ勝利数
10人中1人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.