Logo

甲面騎士 Brawl Starsプロフィール

甲面騎士 Brawl Starsプロフィール

甲面騎士

甲面騎士
名前
甲面騎士
タグ
#2C2J0LGQC2
トロフィー
Trophies 21840
最高トロフィー
Trophies 21841
EXPレベル
EXP Level 72
3v3勝利数
3v3 Victories 389
ソロ勝利数
Solo Victories 685
デュオ勝利数
Duo Victories 87
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近31バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
26,000
最近の勝率
60%
最近のバトルごとのトロフィー
8.76
アカウント評価
?
勝ち数
18
負け数
12

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ブロウルボール
  • ブロウルボール
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlArena
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • ブロウルボール5v5
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
13%最大化に必要なコイン292k / 2.2M
ブロウラーたち
64%ブロウラーたち67 / 104
スターパワーたち
15%スターパワーたち33 / 208
ガジェットたち
26%ガジェットたち56 / 208
ギアたち
4%ギアたち31 / 648

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
10人中9人より上
ソロ勝利数
10人中3人より上
デュオ勝利数
10人中1人より上
3v3勝利数
10人中1人より上
最高トロフィー
10人中1人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.