Logo

nishdafees Brawl Starsプロフィール

nishdafees Brawl Starsプロフィール

nishdafees

nishdafees
名前
nishdafees
タグ
#298C8V28G
トロフィー
Trophies 75911
最高トロフィー
Trophies 75911
EXPレベル
EXP Level 318
3v3勝利数
3v3 Victories 21826
ソロ勝利数
Solo Victories 4205
デュオ勝利数
Duo Victories 2062
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近4バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

YouTubeを登録しよう

Brawl Starsの動画やチュートリアルはBrawl Time NinjaのYouTubeチャンネルで!

プロフィール画像

トロフィー統計

もらえるトロフィー
92,906
最近の勝率
25%
最近のバトルごとのトロフィー
10.00
アカウント評価
S
勝ち数
1
負け数
3

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • ブロウルボール
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • バウンティ
  • ジェムグラブ
  • ブロウルボール
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • 強奪

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • mode.airHockey
  • mode.brawlArena
  • mode.deathmatch
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • mode.bombHeist
  • mode.brawlBall2v2
  • mode.deathmatch5v5
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.shadowSmash
  • mode.tagTeam
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • ジェムグラブ
  • ノックアウト5v5
  • バスケットブロウル
  • バレーブロウル
  • プレゼント泥棒
  • ペイントブロウル
  • 制圧

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
74%最大化に必要なコイン1.61M / 2.18M
ブロウラーたち
98%ブロウラーたち101 / 103
スターパワーたち
98%スターパワーたち202 / 206
ガジェットたち
97%ガジェットたち201 / 206
ギアたち
30%ギアたち196 / 643

自己記録

自分のプロフィール統計をプロプレイヤーと比べよう。

ブロウラー最高トロフィー
100人中98人より上
ソロ勝利数
100人中98人より上
最高トロフィー
10人中9人より上
3v3勝利数
10人中9人より上
デュオ勝利数
10人中6人より上

ブロウラー性格診断

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (8be4b7c) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.